storia

Stampa

La professionalità, l’amore e la dedizione al settore LEGNO, ereditata dal compianto papà  Chiarle Claudio Artigiano del Mobile, si sono trasformate in una profonda passione e cura nel recupero di MOBILI D’EPOCA, usando tecniche esclusivamente artigianali di restauro, sverniciatura, verniciatura a cera e stoppino, laccatura ecc.

Le stesse tecniche vengono applicate nel ripristino di finestre, persiane, porte, portoni, pavimenti ed altri manufatti in legno.

 

 

 

Le professionalisme, l’amour et le dévouement  pour le travail du bois et la menuiserie hérités du cher père Chiarle Claudio – L’Artigiano del Mobile (l’Artisan du Meuble) se sont transformés en passion profonde et soin pour la restauration de meubles anciens, volets, fenêtres, portes, portes d’entrée, parquets et articles en bois en général.

Les techniques de restauration et récupération utilisées sont exclusivement artisanales et non invasives,  telles que le décapage, le polissage fixé à la cire, le vernissage, le laquage et l’émaillage.

 

 

 

The professionalism, the love and dedication to the wood sector inherited by the late father Chiarle Claudio – l’Artigiano del Mobile (the furniture craftsman), has been developed into a profound passion and care in restoring ANTIQUE FURNITURES, by exclusively using handicraft techniques for restoring, paint stripping, wax polishing, laquering, enamelling,  etc.

 

 

 

 

Die vom verstorbenen Vater Claudio Chiarle – “l’ Artigiano del Mobile” (der Möbel-Handwerker) – vererbte Liebe zum Werkstoff Holz hat Roberto zu hoher Fachkompetenz geführt, die er mit Leidenschaft und Sorgfalt für die Restauration von ANTIQUITÄTEN, Jalousien, Markisen, Türen, Fensterläden, Böden und Holzarbeiten im Allgemeinen einsetzt.

Dabei kommen traditionelle und nicht-invasive Handwerkstechniken für Restaurationen, Abbeizen, Polierwachsen, Lackieren oder Emaillieren zum Einsatz.